十年网站开发经验 + 多家企业客户 + 靠谱的建站团队
量身定制 + 运营维护+专业推广+无忧售后,网站问题一站解决
这篇文章主要为大家展示了“如何解决Jython中文问题”,内容简而易懂,条理清晰,希望能够帮助大家解决疑惑,下面让小编带领大家一起研究并学习一下“如何解决Jython中文问题”这篇文章吧。
在台江等地区,都构建了全面的区域性战略布局,加强发展的系统性、市场前瞻性、产品创新能力,以专注、极致的服务理念,为客户提供成都网站制作、成都做网站、外贸营销网站建设 网站设计制作按需定制设计,公司网站建设,企业网站建设,品牌网站制作,网络营销推广,成都外贸网站建设,台江网站建设费用合理。
Jython中文问题:输出中文会遇到乱码
有Jython学习者反映说使用Jython输出中文字符时会遇到中文乱码。针对Jython中文问题,需要在在***行有一个编码格式的声明,写法可参考Python中的编码声明写法:
Python 里面的编码和解码也就是 unicode 和 str 这两种形式的相互转化。编码是 unicode -> str,相反的,解码就是 str -> unicode。
下面剩下的问题就是确定何时需要进行编码或者解码了,像一些库是 unicode 版的,这样我们在将这些库函数的返回值进行传输或者写入文件的时候就要考虑将它编码成合适的类型。
关于文件开头的“编码指示”,也就是 # -*- coding: -*- 这个语句。Python 默认脚本文件都是 ANSCII 编码的,当文件中有非 ANSCII 编码范围内的字符的时候就要使用“编码指示”来修正。
关于 sys.defaultencoding,这个在解码没有明确指明解码方式的时候使用。比如我有如下代码:
#! /usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- s = '中文' # 注意这里的 str 是 str 类型的,而不是 unicode s.encode('gb18030')
这句代码将 s 重新编码为 gb18030 的格式,即进行 unicode -> str 的转换。因为 s 本身就是 str 类型的,因此Python 会自动的先将 s 解码为 unicode ,然后再编码成 gb18030。因为解码是python自动进行的,我们没有指明解码方式,python 就会使用 sys.defaultencoding 指明的方式来解码。很多情况下 sys.defaultencoding 是ANSCII,如果 s 不是这个类型就会出错。
拿上面的情况来说,我的 sys.defaultencoding 是 anscii,而 s 的编码方式和文件的编码方式一致,是 utf8 的,所以出错了:
UnicodeDecodeError: 'ascii' codec can't decode byte 0xe4 in position
0: ordinal not in range(128)
对于这种情况,我们有两种方法来改正错误:
一是明确的指示出 s 的编码方式
#! /usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- s = '中文' s.decode('utf-8').encode('gb18030')
二是更改 sys.defaultencoding 为文件的编码方式
#! /usr/bin/env python # -*- coding: utf-8 -*- import sys reload(sys) # Python2.5 初始化后会删除 sys.setdefaultencoding 这个方法,我们需要重新载入 sys.setdefaultencoding('utf-8') str = '中文' str.encode('gb18030')
这样应该可以解决Jython中文乱码的问题了。
以上是“如何解决Jython中文问题”这篇文章的所有内容,感谢各位的阅读!相信大家都有了一定的了解,希望分享的内容对大家有所帮助,如果还想学习更多知识,欢迎关注创新互联行业资讯频道!