十年网站开发经验 + 多家企业客户 + 靠谱的建站团队
量身定制 + 运营维护+专业推广+无忧售后,网站问题一站解决
方法有两个:
目前创新互联公司已为数千家的企业提供了网站建设、域名、雅安服务器托管、网站托管运营、企业网站设计、开封网站维护等服务,公司将坚持客户导向、应用为本的策略,正道将秉承"和谐、参与、激情"的文化,与客户和合作伙伴齐心协力一起成长,共同发展。
1、就是把你修改后的网页代码转换成utf-8编码,再黏贴回网页中。
编码在线转换工具, (站长工具的,放心!)
2、你想汉化,不要在本地修改,你可以直接在wordpress的后台对主题进行修改。
具体方法: 1.登录博客后台
2.点击“外观”下的“编辑”
3.现在你会看到当前主题的所有文件,对需要修改的地方修改;修改后,点击“更新文件”,就OK了
我比较喜欢第二种方法! 有什么不懂的 联系本人 282200676
据我这两年使用wordpress的经验判断,目前比较好的中文主题原创作者应该有大前端、知更鸟、苏醒等等
wordpress中文主题和英文主题区别:
1、字符和字体库:因为英文字符和中文字符显示不同,浏览器对不同语言最小字符的支持也不同,所以默认英文字符大小并不适合中文字符。WordPress针对不同级别的标题,字符大小都有一定的规定,需要针对CSS类进行修改。比如斜体,英文字符斜体很正常,但是中文字体用斜体可能会导致看不清文字。
2、行距和段落距离:因为字符的原因,英文文章美观和中文文章美观,行距和段落距离标准是不一样的。
3、宽度和版面:国内访问者使用浏览器的情况非常复杂,IE各个版本,还有Chrome、Firefox、360浏览器等,这些浏览器对HTML 5、CSS3等网页代码解析能力不同,所以有时候比较旧版本浏览器有时候加载网页不正常。
要汉化一个英文主题,可以2种途径:
1、直接把主题里的英文部分翻译成中文,这个方法不太灵活;
2、为这个英文主题制作一个多语言包,让这个主题支持多语言。
第二种方法是现在常用的,步骤如下:
第一步、通过_e()和__()函数把主题中需要翻译的东西输出。
第二步:通过PoEdit 来创建主题语言包。
具体怎么做?不是三言两语所以说清的,我以前用过 高时银博客的教程,非常详细,稍微花点时间就可以学会。
希望我的回答帮到你了。