快上网专注成都网站设计 成都网站制作 成都网站建设
成都网站建设公司服务热线:028-86922220

网站建设知识

十年网站开发经验 + 多家企业客户 + 靠谱的建站团队

量身定制 + 运营维护+专业推广+无忧售后,网站问题一站解决

iOS如何实现应用内切换本地化语言的方法-创新互联

这篇文章主要介绍了iOS如何实现应用内切换本地化语言的方法,具有一定借鉴价值,感兴趣的朋友可以参考下,希望大家阅读完这篇文章之后大有收获,下面让小编带着大家一起了解一下。

让客户满意是我们工作的目标,不断超越客户的期望值来自于我们对这个行业的热爱。我们立志把好的技术通过有效、简单的方式提供给客户,将通过不懈努力成为客户在信息化领域值得信任、有价值的长期合作伙伴,公司提供的服务项目有:空间域名、网络空间、营销软件、网站建设、光泽网站维护、网站推广。

前言

当我们的应用仅仅面向国内用户群,一般仅支持一种语言--中文就可以了。当面向国外用户时就需要进行国际化了,不仅仅是语言的转变,也可能包括设计风格,页面布局、交互效果的转变,如微信,微博,QQ这类应用都有着切换语言的功能。

最近因为工作的原因,遇到个需要在应用内部设置语言的需求,默认使用系统设置的语言,如果用户在App内设置了别的语言,以后则按照新设置的语言显示界面。

iOS确定应用的语言

     1.iOS首先搜索用户的语言偏好设置(设置-通用-语言与地区)

     2.检测你的应用是否支持用户的语言,先用偏好设置的第一个语言,检测应用是否包含该语言对应的文件夹(后缀是.lproj,文件名部分,英语为en,中文简体为zh-Hans,日语为ja)如果存在,那就是该语言,否则用偏好设置第二个语言来匹配。重复该过程。

     3.一旦系统为应用确定了语言,对应的.lproj文件夹就会用作本地化资源。

于是,写了个新轮子SOLocalization (本地下载),希望大家喜欢,其实代码很简单,有兴趣的可以直接去读源代码,有补充的可以直接向我提交 pull request。下面话不多说了,来一起看看详细的介绍吧。

方法如下:

1.创建本地化文件。

创建本地化字符串文件,文件名可以是默认的 infoPlist.strings,也可以是别的,为这个文件设置好要支持的语言及内容。

2.导入 SOLocalization。

3.配置 SOLocalization。

设置支持的语言及默认语言,当系统设置的语言不属于支持的语言时会使用默认语言。

[SOLocalization configSupportRegions:@[SOLocalizationEnglish, SOLocalizationSimplifiedChinese] fallbackRegion:SOLocalizationEnglish];

4.设置 UIKit 对象。

为 UIKit 对象设置合适的属性,像下面这样简单,而且这样设置后,当语言切换时,这些 UIKit 对象的文本内容会自动变为新设置的语言,不需要任何额外处理。

UIBarButtonItem *change = [[UIBarButtonItem alloc]initWithTitle:@"" style:UIBarButtonItemStylePlain target:self action:@selector(changeLanguage:)];
// 这里的 @"Setting" 就是 strings 文件中对应的那个 key,下同
change.sol_title = @"Setting"; 
self.navigationItem.rightBarButtonItem = change;
self.label.sol_text = @"label";
[self.button sol_setTitle:@"button" forState:UIControlStateNormal];
self.textField.sol_placeholder = @"textField placeholder";
self.navigationItem.sol_title = @"title";

对于 SOLocalization 暂不支持切换语言后自动修改文本内容的 UIKit 对象,可以这样获取需要的本地化字符串:

// 其中 “title” 为 strings 文件中对应的 key,“infoPlist”是本地化字符串文件名
NSString *localizedString = SOLocalizedStringFromTable(@"title", @"infoPlist");

5.修改应用内使用的语言

// to use English
[SOLocalization sharedLocalization].region = SOLocalizationEnglish;
// to use 简体中文
[SOLocalization sharedLocalization].region = SOLocalizationSimplifiedChinese;

6.自定义的本地化字符串文件名

SOLocalization 提供的 API 中,默认使用的本地化字符串文件名为 infoPlist.strings 文件,如果使用其他文件名(比如使用这个文件名:local.strings),如下即可:

// 对于支持的 UIKit 对象
label.sol_table = @"local";
// 使用 SOLocalizedStringFromTable 时
NSString *localizedString = SOLocalizedStringFromTable(@"title", @"local");

感谢你能够认真阅读完这篇文章,希望小编分享的“iOS如何实现应用内切换本地化语言的方法”这篇文章对大家有帮助,同时也希望大家多多支持创新互联建站,关注创新互联网站建设公司行业资讯频道,更多相关知识等着你来学习!

另外有需要云服务器可以了解下创新互联建站www.cdcxhl.com,海内外云服务器15元起步,三天无理由+7*72小时售后在线,公司持有idc许可证,提供“云服务器、裸金属服务器、高防服务器、香港服务器、美国服务器、虚拟主机、免备案服务器”等云主机租用服务以及企业上云的综合解决方案,具有“安全稳定、简单易用、服务可用性高、性价比高”等特点与优势,专为企业上云打造定制,能够满足用户丰富、多元化的应用场景需求。


网页题目:iOS如何实现应用内切换本地化语言的方法-创新互联
分享链接:http://6mz.cn/article/ddioed.html

其他资讯